«
»
25.11.04

Chinese Word of the Day


- Luo4 - Camel

My Dad recieved a Chinese “chop” as a gift a long time ago, which supposedly had “Minutillo” phonetically translated into Chinese. The words chosen were also supposed to represent his personality. I pulled it out today, and found the ink that came with it (still wet! magic Chinese ink!) and made a stamp, to take home and translate. Here is what it says:

明德駱 - Ming2 De2 Luo4 - Bright Virtuous Camel


4 Feedbacks zu "駱"

jeph

in fact, 駱 is “white horses with black mane”, not camel.
only 駱駝 means camel.



steve

Oh really? So is 駱 a good thing to be?



jeph

now Chinese seldom use 駱 indivisually except use it as a family name.
what interesting is, 駱 means kind of horse, 駱駝 means camel, but 駱馬 means llama.



steve

Hmmmm… 駱馬 - Luo4 Ma3 - Llama. That’s suspicious.



Comments

Pleae leave a comment!




Please not: Comments may be moderated. It may take a while for them to show on the page.






Word of the Day
Your are browsing
the Archives of Steve Minutillo :: messy-78 in the 'Chinese Word of the Day' Category.
Categories
  • Chinese Word of the Day (1318)
  • Class (9)
  • Geekism (236)
  • Kung Fu (5)
  • Meta (56)
  • Mobile (32)
  • Otherwhere (57)
  • Regular (296)
  • Video Games (43)