24.08.04

Chinese Word of the Day


- Bi4 - Arm

I liked the second 獨臂刀 - Du2 Bi4 Dao1 - One Arm Sword — One Armed Swordsman way better than the first. I also like the way the two titles work in Chinese better than in English: we get “One Armed Swordsman” and “Return of the One Armed Swordsman”. Boring. They get 獨臂刀 - Du2 Bi4 Dao1 - One Arm Sword and 獨臂刀王 - Du2 Bi4 Dao1 Wang2 - One Arm Sword King!

But I’m still trying to figure out how a kung fu book can be burned so that only the instructions for the left hand remain.


3 Feedbacks zu "臂"

Toto

I think it goes without saying that lefties are generally more evil, thus cooler than righties. Left-hand instruction survives by sheer will.



walde

Did you notice Ti Lung and David Chiang in their bit parts as 2 of a billion guys who get horribly slaughtered in “Return…”? I’ve always liked the original, I think it holds up pretty well for a movie nearly 40 years old. “Return…” is pure anarchy. No real point or story, just one endless bloodbath. Which is pretty cool, but I think I still prefer the original. “New One-Armed Swordsman” has a lot more in common with the original, but sports some awesome 70’s music and is heavy on the male bonding.



steve

Jenny spotted Ti Lung, but we missed David Chiang.



Comments

Pleae leave a comment!




Please not: Comments may be moderated. It may take a while for them to show on the page.






Word of the Day
Your are browsing
the Archives of Steve Minutillo :: messy-78 in the 'Chinese Word of the Day' Category.
Categories
  • Chinese Word of the Day (1318)
  • Class (9)
  • Geekism (236)
  • Kung Fu (5)
  • Meta (56)
  • Mobile (32)
  • Otherwhere (57)
  • Regular (296)
  • Video Games (43)