<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: &#24215;</title>
	<atom:link href="http://minutillo.com/steve/weblog/2004/08/21/24215/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://minutillo.com/steve/weblog/2004/08/21/24215/</link>
	<description>messy things</description>
	<lastBuildDate>Sun, 06 May 2012 04:15:19 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: steve</title>
		<link>http://minutillo.com/steve/weblog/2004/08/21/24215/comment-page-1/#comment-2380</link>
		<dc:creator>steve</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 21 Aug 2004 17:40:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">/?p=1111#comment-2380</guid>
		<description>Yeah, that&#039;s exactly what Jenny said, usually Hotel is Lu Guan and bar is Jiu Ba.  But I can search on the web and find plenty of hotels that have both Fan Dian and Jiu Dian in their names.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yeah, that&#8217;s exactly what Jenny said, usually Hotel is Lu Guan and bar is Jiu Ba.  But I can search on the web and find plenty of hotels that have both Fan Dian and Jiu Dian in their names.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: yi</title>
		<link>http://minutillo.com/steve/weblog/2004/08/21/24215/comment-page-1/#comment-2379</link>
		<dc:creator>yi</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 21 Aug 2004 17:30:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">/?p=1111#comment-2379</guid>
		<description>i&#039;ve heard of people calling hotels Fan Dian before. there must be multiple meanings. perhaps back in the day most restuarants were also hotels so they shared the same name. i think nowdays it&#039;s more common to call hotels Lu2 Guan3 and bars Jiu3 Ba1. Jiu Dian sounds more like a liquor store than a bar to me.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>i&#8217;ve heard of people calling hotels Fan Dian before. there must be multiple meanings. perhaps back in the day most restuarants were also hotels so they shared the same name. i think nowdays it&#8217;s more common to call hotels Lu2 Guan3 and bars Jiu3 Ba1. Jiu Dian sounds more like a liquor store than a bar to me.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

