Date: July 19th, 2003
Cate: Chinese Word of the Day
Tags:

– Ye1 – (this word is meaningless!)

has a few archaic meanings, but nowadays it is a meaningless word that is just used in some names for its sound. One example is 耶穌 – Ye1 Su1 – Jesus. Another is 耶魯 – Ye1 Lu3 – Yale.

Now isn’t this funny. The in Jesus means “revive”. I wonder if they did that on purpose?

And here’s another one! The in Yale can mean “stupid”! Now I know they didn’t do that on purpose. Unless maybe the first person to transliterate it was from a rival school or something. It’s also a surname, which I’ve mentioned before.

We went to Yale today, Yvonne wanted to take a look around the campus. It just so happened that a tour group was leaving right as we walked by the visitor center, so we tagged along.

A card catalog at one of their million libraries.

This isn’t at Yale. This was in 台南 – Tai2 Nan2 – Tainan. See the papers strewn around his feet? He’s 魁星Kui2 Xing1God of Test Taking (and literature, and travel, and students). If you come and leave a piece of paper with the date and location of your test, and maybe burn some incense, he’ll help you get a good grade.

It turns out Yale has a God of Test Taking too! The tour guide told us that if you rub this guy’s foot, you’ll get good grades on your tests. You can see from the discoloration of his boot that the Yalies take their gods just as seriously as the people in Taiwan.

1 Comment

  1. March 29th, 2004
    REPLY))

  2. Wierd………

    1F

Leave a Reply

 Name

 Mail

 Home

[Name and Mail is required. Mail won't be published.]